面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

福彩快3平台-安全购彩

時間:2022-09-10 來源:本站 點擊:258次
【字体:

China to raise retail fuel prices******

BEIJING, Oct. 22 (Xinhua) -- China will raise the retail prices of gasoline and diesel from Saturday, the country's top economic planner said Friday.

Based on recent changes in international oil prices, the retail prices of gasoline and diesel will be increased by 300 yuan (about 46.9 U.S. dollars) and 290 yuan per tonne, respectively, according to the National Development and Reform Commission.

Under the current pricing mechanism, if international crude oil prices change by more than 50 yuan per tonne and remain at that level for 10 working days, the prices of refined oil products such as gasoline and diesel in China will be adjusted accordingly.

China's three biggest oil companies, namely China National Petroleum Corporation, China Petrochemical Corporation and China National Offshore Oil Corporation, have been asked to maintain oil production and facilitate transportation to ensure stable supplies. Enditem

Tributes flow as Brazil legend Pele turns 81******

RIO DE JANEIRO, Oct. 23 (Xinhua) -- Pele marked his 81st birthday on Saturday as tributes poured in from fellow Brazilian football greats.

The former Santos and New York Cosmos star celebrated with his family at home in Sao Paulo, where he is recovering from surgery to remove a tumor from his colon.

"I take this opportunity to thank all of my friends from Brazil and all round the world who have wished me good health and happiness on my birthday," Pele said in a video posted on Instagram. "I am becoming younger, not older."

In a message accompanying the video, he wrote: "This birthday will be celebrated even more. It's 81 years of life, with many victories. And the main one is to celebrate with you. I made this video to thank everyone for the gift of receiving so much love. Thank you so much for everything!"

One of the first to acknowledge Pele's milestone was current Brazil and Paris Saint-Germain star Neymar, who posted a message on Instagram that said: "Long live the king. Congratulations".

Former striker Ronaldo Nazario published a photo of the pair embracing in the aftermath of the 2002 World Cup final, in which Brazil beat Germany 2-0 in Yokohama.

"Today is the king's day!," Ronaldo said. "When I was just a kid dreaming of being a player, he was already a world football legend. What an example! Years later, the embrace of the idol when we won our fifth World Cup. What an achievement! Congratulations, Pele. Long live the king."

Cafu, the captain of Brazil's feted 2002 side said: "May you have many more years of life. I wish you all the happiness in the world, our eternal king."

Rivaldo and Roberto Carlos, other influential members of the 2002 Brazil team, also paid homage to the only player to win three World Cups.

"Congratulations, king. I am so proud to have worn the number 10 shirt at two World Cups, where you left your legacy," Rivaldo said.

Roberto Carlos wrote: "Congratulations, Pele. Many best wishes."

Retired forward Romario, whose goals helped guide Brazil to World Cup glory in 1994, wished the football icon "much health and happiness."

"Congratulations, Pele. We are all rooting for your prompt recovery," the former Barcelona player said.

Widely regarded as one of the greatest footballers of all time, Pele scored a world-record tally of 1,281 goals in a 1,363-match professional career that spanned 21 years. He was capped 91 times for Brazil and scored 77 international goals.

The former No. 10 has battled a series of health problems over the past decade, including complications related to hip replacement surgery as well as kidney and prostate conditions. He was diagnosed with a tumor in his colon during a routine medical examination in August.

Upon his release from hospital on September 30, doctors said Pele would undergo chemotherapy, without providing details of his condition. Enditem

【福彩快3平台-安全购彩👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供福彩快3平台-安全购彩用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

需预约!西安1月25日起恢复出入境窗口业务办理******

根据西安市疫情防控形势变化,自1月25日起,全市出入境窗口恢复对外办公,办理中国公民护照、港澳台通行证及外国人签证、居留许可等出入境证件,工作时间为工作日9:00-17:00。

全市出入境窗口实行预约办理,建议广大市民“非必要、非紧急”不出境、不办理出入境证件。确需办理的请通过“陕西公安互联网+政务服务”平台、“西安出入境”公众号方式就近预约业务办理网点。

已预约的群众,请带齐所需证件资料,在预约的出入境大厅办理业务,办理业务时请全程佩戴口罩、主动测温、扫码(健康码、行程码),保持安全距离。

华商报记者 卿荣波



来源:华商网-华商报

编辑:方正

双语热点:小行星撞地球,普通人要担心吗?******

美国航天局“双小行星重定向测试(DART)”航天器24日从加利福尼亚州发射升空。这是美国航天局首次开展测试小行星轨道偏移技术的任务,旨在提高防御小行星撞击地球的能力。那么,我们真的应该担心小行星撞地球这样的事情发生吗?

Space rock alert: Should you worry about an asteroid impact?

NASA is testing one technique it might use should a large asteroid threaten to collide with Earth. But just how high are the odds of such a dangerous space rock after all? You don't need to panic.

美国宇航局正在测试一项新技术,如果一颗小行星有与地球相撞的危险,它可能会派上用场。但究竟遭遇这种危险的小行星几率有多大?其实你不必恐慌。

The newly-launched Double Asteroid Redirection Test, or DART, is designed to test whether hitting an asteroid with a spacecraft can alter the rock's trajectory enough to avoid a predicted collision with the Earth, given enough lead time. The DART mission will target Dimorphos, which is a satellite of a larger asteroid called Didymos. There's no chance of the pair hitting Earth no matter how the NASA probe fares, according to mission personnel.

这个被称为“双小行星重定向测试任务”(DART)的航天器,旨在测试在足够的提前期的情况下,用航天器撞击小行星是否可以改变它的轨迹,以避免与地球发生可能的碰撞。 DART 任务将瞄准一颗名为Dimorphos的小行星,它是一颗名为 Didymos 的更大小行星的卫星。据工作人员介绍,无论美国宇航局的探测器的撞击结果如何,这对小行星都不会对地球构成威胁。

So Didymos and Dimorphos don't pose a threat — but are asteroid impacts something most people need to worry about? The answer, as with many things, is "it's complicated."

所以 Didymos 和 Dimorphos 不会构成威胁——但小行星撞地球是我们普通人需要担心的吗?与许多事情一样,答案是“这很复杂”。

Countless tiny impacts

无数微小的撞击

First off, the question isn't whether an asteroid will smash into the Earth: Not only has it happened before, but it happens pretty routinely.

首先,问题不在于小行星是否会撞击地球:它不仅以前发生过,而且经常发生。

Small rocks impact all the time — something the size of a small car hits Earth's atmosphere about once a year, according to NASA, but objects of that size burn up in the atmosphere and explode well before they hit the ground.

小行星一直在撞击地球——据美国宇航局称,一块汽车大小的小行星撞向地球,几乎每年都会发生一次,但这种大小的物体会在大气中燃烧并在撞击地面之前爆炸成灰烬。

When this occurs, no one really notices, since these rocks cause what we call meteors — the "shooting stars" we enjoy watching on a dark, clear night. Meteors are produced by meteoroids, which are the actual pieces of asteroid that are burning up. The vast majority of meteoroids are fractions of an inch or a few millimeters across.

当这种情况发生时,没有人真正注意到,因为这些小行星撞击的现象就是我们所谓的流星——我们喜欢在黑暗、晴朗的夜晚观看的“流星”。流星是由流星体产生的,流星体是正在燃烧的小行星的实际碎片。绝大多数流星体的直径只有几分之一英寸或几毫米。

Once in a while, meteoroids are large enough to get deep in the Earth's atmosphere and explode; these objects are called bolides or fireballs. Occasionally a bolide will survive until close enough to Earth's surface that bystanders hear the explosion; some airblasts can damage local homes like a bomb, as happened at the Russian town of Chelyabinsk in 2013.

偶尔,流星体大到足以深入地球大气层并爆炸;这些物体被称为火流星或火球。有时,一个火流星体会足够接近地球表面以至于旁观者可以听到爆炸声;有些爆炸可以像炸弹一样损坏房屋,如2013 年在俄罗斯车里雅宾斯克市的流星坠落事件。

In general, there are a lot more small objects orbiting the sun than large ones, and the progression is roughly logarithmic — for every million sand-grain-size objects, there will be only one that weighs 2 pounds (1 kilogram), and generally there are a trillion tiny meteors for each object in the range of 2,000 pounds (1,000 kg).

总的来说,围绕太阳运行的小天体比大天体多得多,而且其发展过程大致是对数性质的——每百万颗沙粒大小的天体中,只有一颗重2磅(1千克),通常每个天体都有1万亿颗小流星,重量在2000磅(1000千克)范围内。

A small risk of a big impact

小风险大影响

Scientists take a variety of approaches to try to understand the relative risk of a serious asteroid impact on Earth.

科学家们采取多种方法试图了解小行星撞击地球的相对风险。

Consider the most recent larger impacts. In 1908, a large asteroid or comet exploded over Siberia, triggering shock waves that flattened some 750 square miles of forest in what is dubbed the Tunguska event. The next notable impact, over Chelyabinsk, occurred about 100 years later and damaged homes as far as 55 miles (88 kilometers) away on either side of its trajectory. The Chelyabinsk impact caused some 1,200 injuries.

最近的几次产生较大影响的撞击事件有: 1908 年,一颗较大的小行星或彗星在西伯利亚上空爆炸,引发了冲击波,将大约 750 平方英里的森林夷为平地,此次流星撞击事件被称为通古斯事件。另一次较大的撞击发生在大约 100 年后,发生地在俄罗斯车里雅宾斯克,损坏了小行星坠落轨迹55 英里(88 公里)范围内的房屋,并且造成1200人受伤。

Statistics gathered by Clark Chapman at the Southwest Research Institute compare a typical American's risk of dying from various causes. Dying from a global impact, which could be smaller than that of the famous Chicxulub asteroid that ended the reign of the dinosaurs about 66 million years ago? About 1 in 75,000. The chances of dying from a regional impact that doesn't affect the entire Earth are actually smaller, about 1 in 600,000.

西南研究所的克拉克查普曼(Clark Chapman)收集的统计数据表明:一名普通的美国人死于小行星撞击地球的风险大约是75000分之一,可能比大约 6600 万年前结束恐龙统治的著名的希克苏鲁伯小行星的撞击可能性还小?死于不影响整个地球的区域性撞击的几率实际上更小,约为 600,000 分之一。

These are not large odds, but they are actually better than the chances of winning your local Powerball lottery on a specific ticket.

发生这种事件的几率并不大,虽然比赢得强力球彩票的机会要高一些。

However, the chances of being killed in an asteroid impact shouldn't keep you up at night. Chapman, who gathered these numbers in 2007, found that an average American had 1 in 30,000 odds of dying in a plane crash and 1 in 60,000 odds of dying in a tornado; either of those fates is much more likely to be the cause of your demise than an asteroid impact.

然而,在小行星撞击中丧生的机率不应该让你夜不能寐。根据查普曼在 2007 年收集的数据,普通美国人死于飞机失事的几率为 30,000 分之一,死于龙卷风的几率为 60,000 分之一;与小行星撞击相比,这两种厄运中的任何一种都更有可能导致您的死亡。

Or consider COVID-19. Some 770,000 Americans have died of COVID-19 since the start of the pandemic, according to the Centers for Disease Control and Prevention. The population of the United States is roughly 329 million people, so over the past two years approximately 1 in 427 people have died from the virus. Clearly, COVID-19 is much more likely to kill you than an asteroid impact.

或者看看新冠疫情。根据美国疾病控制与预防中心的数据,自新冠疫情开始以来,约有 770,000 名美国人死于新冠病毒。美国人口约为 3.29 亿,因此在过去两年中,大约每 427 人中就有 1 人死于该病毒。显然,与小行星撞击相比,新冠病毒更有可能杀死您。

The bottom line: you need not worry too much about an asteroid impact compared to many other risks, but it is a longer-term problem that humanity must deal with.

最重要的是:与许多其他风险相比,您不必太担心小行星撞击,但这是人类必须应对的长期问题。

乔迪:申花队个人实力非常强 浙江队若有失误会遭到惩罚

1.NASA拟于9月23日再次尝试发射阿尔忒弥斯1号

2.乌军反攻进展顺利?缴获大批俄军装备

3.成都:基因测序结果均为奥密克戎BA.2.76

4.扎波罗热再次拉响“核警报”,最坏情况引担忧……

© 1996 - 福彩快3平台-安全购彩 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

APP非凡彩票-十三水 - 腾讯游戏-宝宝彩票客户端下载|【官网】-彩通彩票_购彩大厅-APP非凡彩票-红运彩票app_红运彩票app下载-标准版-一分快三彩票_官网-极速快三平台-在线购彩-中福快3-官网-网络彩票平台|网上购彩网站-安全购彩-彩神vlll软件_首页-e彩堂-官网首页-彩神V_彩神V官网-彩票app下载2020_官方-快三购买平台-官网-一分彩票-首页
新疆伊犁:针对群众关心的就医问题 当地将立刻进行整改| 苹果AR头显难产,库克成不了乔布斯| 节前三天三"虎"接连被捕 刘彦平被批滥用公安警卫权力| 黄金72小时后:继续搜救,全力安置| 北京发生山洪灾害 铲车翻倒4人被困| 原中央候补委员张敬华被“双开”,系十九大后江苏第三“虎”| 留学花百万,月薪挣八千,我终究成了“海归废物”| 印媒:印度出现越来越多中国观察家| 8月CPI同比上涨2.5% 猪肉价格涨22.4%| RTX30怎么办?RTX 40系列显卡真来了 最快9月20日发布| 姚明向中国U18女篮下指示:必胜韩国 没有退路| 国内5.8%的房贷利率太高?美国30年期固定房贷利率升至5.89%| 神舟十号载人飞船返回舱交接仪式在韶山举行| 中央宣传部、教育部发布2022年“最美教师”先进事迹| 女王留下巨额财产 查尔斯三世成英国最富有的人之一| 《他从火光中走来》开机 黄景瑜将挑战消防员角色| 睡眠不足可导致肥胖,如何“自然瘦”?| 鲍鹏山:另起炉灶行不通!全世界现代化的国家,没一个是反传统的|